Abr 29

the insane always loved me

and the subnormal.
all through grammar school
junior high
high school
junior college
the unwanted would attach
themselves to
me.
guys with one arm
guys with twitches
guys with speech defects
guys with white film
over one eye,
cowards
misanthropes
killers
peep-freaks
and thieves.
and all through the
factories and on the
bum
I always drew the
unwanted. they found me
right off and attached
themselves. they
still do.
in this neighborhood now
there’s one who’s
found me.
he pushes around a
shopping cart
filled with trash:
broken canes, shoelaces,
empty potato chip bags,
milk cartons, newspapers, penholders . . .
“hey, buddy, how ya doin’?”
I stop and we talk a
while.
then I say goodbye
but he still follows
me
past the beer
parlours and the
love parlours . . .
“keep me informed,
buddy, keep me informed,
I want to know what’s
going on.”
he’s my new one.
I’ve never seen him
talk to anybody
else.
the cart rattles
along a little bit
behind me
then something
falls out.
he stops to pick
it up.
as he does I
walk through the
front door of the
green hotel on the
corner
pass down through
the hall
come out the back
door and
there’s a cat
shitting there in
absolute delight,
he grins at
me.
________________________________

los locos siempre me amaron

y los subnormales.
durante la escuela de gramática
primaria
secundaria
universidad
los no deseados se pegaban
a mí.
tipos con un sólo brazo
tipos con tics
tipos con problemas para hablar
tipos con una película blanca
sobre un ojo,
cobardes
misántropos
asesinos
mirones
y ladrones.
y en las
fábricas y en el
vagabundeo
siempre atraje a los
indeseables. me encontraban
enseguida y se prendían
de mí. todavía
lo hacen.
en este barrio ahora
hay uno que
me encontró.
da vueltas empujando
un carrito de supermercado
lleno de basura:
latas abolladas, cordones de zapatos,
bolsas vacías de papas fritas,
cartones, diarios, portaplumas…
“hey, amigo, cómo andas?”
me detengo y hablamos
un rato.
luego digo adiós
pero todavía me
sigue
paso la cerveza
las cantinas y los
amantes de cantinas…
“manténme informado,
amigo, manténme informado,
quiero saber qué está
pasando.”
él es el nuevo.
nunca lo he visto
hablar con alguien
más.
el carro traquetea
un poco
detrás de mí
entonces algo
se cae.
él se detiene a
levantarlo.
mientras lo hace
camino por
la puerta principal del
hotel verde de la
esquina
paso por
el hall
salgo por la puerta
trasera y
hay un gato
cagando ahí
con absoluto placer,
me sonríe.
___________________________

© 1977 Charles Bukowski
© 2009 Traducción Penumbra Digital

Escrito por F.- a la hora: 12:20
Etiquetas: , , , , ,

Dic 18

HOY estoy más feliz que de costumbre y con esto quiero decir que me siento tan feliz que no tengo ganas de que jodan mi sensación…
Tres razones vienen a ponerme así, además del hecho mismo de estar vivo.
Seguir Leyendo »

Escrito por F.- a la hora: 11:59
Etiquetas: , , , , ,

Jul 16

Esperando la muerte
como un gato
que saltará sobre la
cama

Estoy muy apenado por
mi mujer

ella verá este
rígido
blanco
cuerpo
lo sacudirá una vez, luego
quizás
de nuevo

“¡Hank!”

Hank no
responderá.

no es mi muerte lo que
me preocupa, es mi mujer
abandonada con este
montón de
nada.

Quiero
hacerle saber
sin embargo
que todas las noches
durmiendo
a su lado

incluso las más inútiles
discusiones
fueron cosas
siempre espléndidas

y las difíciles
palabras
que siempre temí
decir
pueden ahora
decirse:

Te
amo.

© 1984 Charles Bukowski
© Traducción F.-

Escrito por F.- a la hora: 0:08
Etiquetas: , ,

Ene 15

hay cosas peores que
estar solo
pero a menudo toma décadas
darse cuenta de esto
y más a menudo
cuando te das cuenta
es demasiado tarde
y no hay nada peor
que
un demasiado tarde.

Charles Bukowski.

©1984 Linda Lee Bukowski

Escrito por F.- a la hora: 1:01
Etiquetas: , ,

May 06

Tengo una de esas noches en las que estoy a mitad de camino entre las reflexiones profundas, y las ganas de exponer las conclusiones de tales reflexiones, y este sentimiento de ser sin más, leer de nuevo a algunos autores que me hacen sentir lleno (Bukowski, Nietzsche, algo de Marx, o algún otro de la misma densidad), fumar, ver las horas en el humo… Seguir Leyendo »

Escrito por F.- a la hora: 23:09
Etiquetas: , , , , , , , ,

Abr 02

Los muertos no necesitan
aspirinas o
penas,
supongo.

pero puede que necesiten
lluvia.
zapatos no
pero un lugar donde
caminar

tampoco cigarrillos,
nos dicen,
pero un lugar donde
arder

o nos dicen:
espacio y un lugar para
volar
deben ser lo
mismo

los muertos no me
necesitan

ni los
vivos

pero puede que los muertos se necesiten
unos
a otros

en realidad, los muertos podrían necesitar
todo lo que nosotros
necesitamos

y
necesitamos tanto,
si sólo supiéramos
qué
es

es
probablemente
todo

y todos nosotros
probablemente moriremos
tratando de
conseguirlo

o moriremos

porque
no lo
conseguimos.

Espero
entenderás
cuando yo esté muerto

que conseguí
tanto
como
fue posible.


©1964 - Charles Bukowski
Traducción: F.-

Escrito por F.- a la hora: 4:17
Etiquetas: , ,

Feb 24

Muchas veces la demora en la publicación de algún texto en el weblog es por causa de limitaciones temporales, el trabajo, la familia, el sueño, etc.; muchas otras, porque realmente me cuesta reconciliarme con la escritura…

Aunque la música es el único arte que practico actualmente, no fue el primero. Durante años me dediqué a la escritura y con bastante buena crítica por parte de mis profesores de literatura que, además, me alentaban con verdadero interés a esto.

Una cantidad indecible de cuadernos, carpetas, hojas y hojitas sueltas, conforman dos cajas llenas de escritos: una abundante cantidad de poemas y relatos que fui escribiendo casi sin interrupciones a lo largo de unos 10 años y con calidad irregular, algunos malos, otros buenos, otros más o menos.

En 1998, comencé a abandonar la escritura lentamente, dedicándome sólo a las letras de las canciones y muy esporádicamente a la poesí­a. Para 2000 ya la habí­a abandonado por completo.

Hay una razón para ello y se llama: Arthur Rimbaud.

Jean Nicolas Arthur Rimbaud nació el 20 de Octubre de 1854 y murió el 10 de Noviembre de 1891, con 37 años recién cumplidos, y es considerado uno de los padres de la poesí­a moderna, cuando no quien la inicia.

Llegué a Rimbaud a través de la obra poética de Jim Morrison, vocalista de The Doors, quien lo contaba entre sus principales influencias.

Leer Una Temporada En El Infierno (1873) (con traducción y notas del gran Ramón Buenaventura), fue una experiencia devastadora desde lo emocional y lo literario. Desde lo emocional porque produjo en mí­ muchas sensaciones movilizadoras en un momento particularmente agitado de mi Vida. Desde lo literario, porque nunca habí­a leí­do nada parecido.

Tal vez algunos poemas de Morrison se acercaran al estilo; ya habí­a leí­do yo Las Flores Del Mal de Charles Baudelaire, a quien se considera el otro gran innovador de la poesí­a e influencia del joven poeta, pero nada como las letras de Rimbaud.

Toda su obra literaria fue escrita entre los 15 y los 20 años, edad en la juzgó que nada tení­a ya para decir.

Habí­a cruzado la barrera de los 20 cuando leí­ “Una Temporada…”, y me sentí­ tan abrumado ante tanta Poesí­a que cada vez que escribí­a, pensaba en aquel “pequeño” poeta y no podí­a seguir adelante. Luego conseguí­ Iluminaciones y más tarde “Poesí­a Completa”, con todos los poemas de Rimbaud anteriores a la “Temporada”.

Siempre fui amigo de otra poesí­a, la de Neruda, Benedetti, Garcí­a Lorca y Girondo, pero Rimbaud me abrió las puertas a otra poesí­a, la de las imágenes y las sensaciones vitales, la de Verlaine y Bukowski, por ejemplo.

En el enlace encontrarán las dos “Cartas del Vidente”, escritas por Rimbaud a los 17 años, traducidas por Ramón Buenaventura, donde puede vislumbrarse cuáles eran sus ideas sobre la Poesí­a y la función del Poeta.

A algunos, la poesí­a de Rimbaud puede llegar a servir de aliento e inspiración para seguir escribiendo, a mí­ me produjo el efecto inverso, mas sin penas ni dolor por lo que dejaba tras de mí­, por el contrario, ha sido una de las renuncias más hermosas que he experimentado.

Desde la apertura de esta bitácora, lucho cada noche por reconciliarme con la escritura.

El tiempo dirá qué será de nuestra relación…

Escrito por F.- a la hora: 3:47
Etiquetas: , , , , , ,