the insane always loved me
and the subnormal.
all through grammar school
junior high
high school
junior college
the unwanted would attach
themselves to
me.
guys with one arm
guys with twitches
guys with speech defects
guys with white film
over one eye,
cowards
misanthropes
killers
peep-freaks
and thieves.
and all through the
factories and on the
bum
I always drew the
unwanted. they found me
right off and attached
themselves. they
still do.
in this neighborhood now
there’s one who’s
found me.
he pushes around a
shopping cart
filled with trash:
broken canes, shoelaces,
empty potato chip bags,
milk cartons, newspapers, penholders . . .
“hey, buddy, how ya doin’?”
I stop and we talk a
while.
then I say goodbye
but he still follows
me
past the beer
parlours and the
love parlours . . .
“keep me informed,
buddy, keep me informed,
I want to know what’s
going on.”
he’s my new one.
I’ve never seen him
talk to anybody
else.
the cart rattles
along a little bit
behind me
then something
falls out.
he stops to pick
it up.
as he does I
walk through the
front door of the
green hotel on the
corner
pass down through
the hall
come out the back
door and
there’s a cat
shitting there in
absolute delight,
he grins at
me.
________________________________
los locos siempre me amaron
y los subnormales.
durante la escuela de gramática
primaria
secundaria
universidad
los no deseados se pegaban
a mí.
tipos con un sólo brazo
tipos con tics
tipos con problemas para hablar
tipos con una película blanca
sobre un ojo,
cobardes
misántropos
asesinos
mirones
y ladrones.
y en las
fábricas y en el
vagabundeo
siempre atraje a los
indeseables. me encontraban
enseguida y se prendían
de mí. todavía
lo hacen.
en este barrio ahora
hay uno que
me encontró.
da vueltas empujando
un carrito de supermercado
lleno de basura:
latas abolladas, cordones de zapatos,
bolsas vacías de papas fritas,
cartones, diarios, portaplumas…
“hey, amigo, cómo andas?”
me detengo y hablamos
un rato.
luego digo adiós
pero todavía me
sigue
paso la cerveza
las cantinas y los
amantes de cantinas…
“manténme informado,
amigo, manténme informado,
quiero saber qué está
pasando.”
él es el nuevo.
nunca lo he visto
hablar con alguien
más.
el carro traquetea
un poco
detrás de mí
entonces algo
se cae.
él se detiene a
levantarlo.
mientras lo hace
camino por
la puerta principal del
hotel verde de la
esquina
paso por
el hall
salgo por la puerta
trasera y
hay un gato
cagando ahí
con absoluto placer,
me sonríe.
___________________________
© 1977 Charles Bukowski
© 2009 Traducción Penumbra Digital








Últimos Comentarios